Back to #452
Go Up ↑ << 1 Kings 18:36 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 18:36 >>
KJV : And it came to pass at [the time of] the offering <05927> (8800) of the [evening] sacrifice <04503>, that Elijah <0452> the prophet <05030> came near <05066> (8799), and said <0559> (8799), LORD <03068> God <0430> of Abraham <085>, Isaac <03327>, and of Israel <03478>, let it be known <03045> (8735) this day <03117> that thou [art] God <0430> in Israel <03478>, and [that] I [am] thy servant <05650>, and [that] I have done <06213> (8804) all these things at thy word <01697>.
NASB : At the time of the offering of the \i1 evening\i0 sacrifice, Elijah the prophet came near and said, "O LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, today let it be known that You are God in Israel and that I am Your servant and I have done all these things at Your word.
NASB# : At the time<3117> of the offering<5927> of the <I>evening</I> sacrifice<4503>, Elijah<452> the prophet<5030> came<5066> near<5066> and said<559>, "O LORD<3068>, the God<430> of Abraham<85>, Isaac<3327> and Israel<3478>, today<3117> let it be known<3045> that You are God<430> in Israel<3478> and that I am Your servant<5650> and I have done<6213> all<3605> these<428> things<1697> at Your word<1697>.
Kemudian
pada
waktu
mempersembahkan
korban
petang
tampillah
nabi
Elia
dan
berkata
Ya
TUHAN
Allah
Abraham
Ishak
dan
Israel
pada
hari
ini
biarlah
diketahui
orang
bahwa
Engkaulah
Allah
di
tengah-tengah
Israel
dan
bahwa
aku
ini
hamba-Mu
dan
bahwa
atas
firman-Mulah
aku
melakukan
segala
perkara
ini
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<05927> twleb
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<04503> hxnmh
offering 164, present 28 [n f; 211]
<05066> sgyw
(come, draw, etc)..near 55, come 14 [v; 125]
<0452> whyla
Elijah 69, Eliah 2 [n pr m; 71]
<05030> aybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<085> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<03327> qxuy
Isaac 108 [n pr m; 108]
<03478> larvyw
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<03045> edwy
know 645, known 105 [v; 947]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<05650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<01697> *Krbdbw {Kyrbdbw}
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<06213> ytyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]