KJV : Now therefore send <07971> (8798), [and] gather <06908> (8798) to me all Israel <03478> unto mount <02022> Carmel <03760>, and the prophets <05030> of Baal <01168> four <0702> hundred <03967> and fifty <02572>, and the prophets <05030> of the groves <0842> four <0702> hundred <03967>, which eat <0398> (8802) at Jezebel's <0348> table <07979>.NASB : NASB# : "Now<6258> then send<7971> <I>and</I> gather<6908> to me all<3605> Israel<3478> at Mount<2022> Carmel<3760>, <I>together</I> with 450 <702><3967><2572> prophets<5030> of Baal<1168> and 400 <702><3967> prophets<5030> of the Asherah<842>, who eat<398> at Jezebel's<348> table<7979>."
Sebab
itu
suruhlah
mengumpulkan
seluruh
Israel
ke
gunung
Karmel
juga
nabi-nabi
Baal
yang
empat
ratus
lima
puluh
orang
itu
dan
nabi-nabi
Asyera
yang
empat
ratus
itu
yang
mendapat
makan
dari
meja
istana
Izebel
<06258>htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<07971>xls
send 566, go 73 [v; 847]
<06908>Ubq
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<0413>yla
unto, with, against [prep; 38]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<02022>rh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<03760>lmrkh
Carmel 26 [n pr loc; 26]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<05030>yaybn
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<01168>lebh
Baal 62, Baalim 18 [n pr m, n pr loc; 80]
<0702>ebra
four 265, fourteen + \\06240\\ 19 [n, adj m, f; 316]