KJV : And he said <0559> (8799) unto her, Give <05414> (8798) me thy son <01121>. And he took <03947> (8799) him out of her bosom <02436>, and carried him up <05927> (8686) into a loft <05944>, where he abode <03427> (8802), and laid <07901> (8686) him upon his own bed <04296>.NASB : He said to her, "Give me your son." Then he took him from her bosom and carried him up to the upper room where he was living, and laid him on his own bed.NASB# : He said<559> to her, "Give<5414> me your son<1121>." Then he took<3947> him from her bosom<2436> and carried<5927> him up to the upper<5944> room<5944> where<834><8033> he was living<3427>, and laid<7901> him on his own bed<4296>.
Kata
Elia
kepadanya
Berikanlah
anakmu
itu
kepadaku
Elia
mengambilnya
dari
pangkuan
perempuan
itu
dan
membawanya
naik
ke
kamarnya
di
atas
dan
membaringkan
anak
itu
di
tempat
tidurnya
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>hyla
unto, with, against [prep; 38]
<05414>ynt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00>yl
[; 0]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01121>Knb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03947>whxqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<02436>hqyxm
bosom 32, bottom 3 [n m; 39]
<05927>whleyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<05944>hyleh
chamber 12, parlour 4 [n f; 20]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]