KJV : So he went <03212> (8799) and did <06213> (8799) according unto the word <01697> of the LORD <03068>: for he went <03212> (8799) and dwelt <03427> (8799) by the brook <05158> Cherith <03747>, that [is] before <06440> Jordan <03383>.NASB : So he went and did according to the word of the LORD, for he went and lived by the brook Cherith, which is east of the Jordan.NASB# : So he went<1980> and did<6213> according to the word<1697> of the LORD<3068>, for he went<1980> and lived<3427> by the brook<5158> Cherith<3747>, which<834> is east<5921><6440> of the Jordan<3383>.
Lalu
ia
pergi
dan
ia
melakukan
seperti
firman
TUHAN
ia
pergi
dan
diam
di
tepi
sungai
Kerit
di
sebelah
timur
sungai
Yordan
<01980>Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<06213>veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<01697>rbdk
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<01980>Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<03427>bsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05158>lxnb
river 56, brook 46 [n m; 141]
<03747>tyrk
Cherith 2 [n pr; 2]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]