KJV : In the twenty <06242> <08141> and seventh <07651> year <08141> of Asa <0609> king <04428> of Judah <03063> did Zimri <02174> reign <04427> (8804) seven <07651> days <03117> in Tirzah <08656>. And the people <05971> [were] encamped <02583> (8802) against Gibbethon <01405>, which [belonged] to the Philistines <06430>.NASB : In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days at Tirzah. Now the people were camped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.NASB# : In the twenty-seventh<6242><7651> year<8141> of Asa<609> king<4428> of Judah<3063>, Zimri<2174> reigned<4427> seven<7651> days<3117> at Tirzah<8656>. Now the people<5971> were camped<2583> against<5921> Gibbethon<1405>, which<834> belonged to the Philistines<6430>.
Dalam
tahun
kedua
puluh
tujuh
zaman
Asa
raja
Yehuda
Zimri
menjadi
raja
Ia
memerintah
tujuh
hari
lamanya
di
Tirza
sedang
rakyat
berkemah
mengepung
Gibeton
yang
termasuk
wilayah
orang
Filistin
<08141>tnsb
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<06242>Myrve
twenty 278, twentieth 36 [n m/f; 315]
<07651>ebsw
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<08141>hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<0609>aoal
Asa 58 [n pr m; 58]
<04428>Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<04427>Klm
reign 289, king 46 [v; 348]
<02174>yrmz
Zimri 15 [; 15]
<07651>tebs
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<03117>Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<08656>hurtb
Tirzah 18 [n pr f; 18]
<05971>Mehw
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<02583>Mynx
pitch 78, encamp 47 [v; 143]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<01405>Nwtbg
Gibbethon 6 [n pr loc; 6]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]