Back to #1931
Go Up ↑ << 1 Kings 14:2 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 14:2 >>
KJV : And Jeroboam <03379> said <0559> (8799) to his wife <0802>, Arise <06965> (8798), I pray thee, and disguise <08138> (8690) thyself, that thou be not known <03045> (8799) to be the wife <0802> of Jeroboam <03379>; and get <01980> (8804) thee to Shiloh <07887>: behold, there [is] Ahijah <0281> the prophet <05030>, which told <01696> (8765) me that [I should be] king <04428> over this people <05971>.
NASB : Jeroboam said to his wife, "Arise now, and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who spoke concerning me \i1 that I would be\i0 king over this people.
NASB# : Jeroboam<3379> said<559> to his wife<802>, "Arise<6965> now<4994>, and disguise<8132> yourself so that they will not know<3045> that you are the wife<802> of Jeroboam<3379>, and go<1980> to Shiloh<7887>; behold<2009>, Ahijah<281> the prophet<5030> is there<8033>, who<1931> spoke<1696> concerning<5921> me <I>that I would be</I> king<4428> over<5921> this<2088> people<5971>.
Lalu
Yerobeam
berkata
kepada
isterinya
Berkemaslah
Menyamarlah
supaya
jangan
diketahui
orang
bahwa
engkau
isteri
Yerobeam
dan
pergilah
ke
Silo
Bukankah
di
sana
tinggal
nabi
Ahia
Dialah
yang
telah
mengatakan
tentang
aku
bahwa
aku
akan
menjadi
raja
atas
bangsa
ini
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03379> Mebry
Jeroboam 104 [n pr m; 104]
<0802> wtsal
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<06965> ymwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<08138> tyntshw
change 7, second time 3 [v; 22]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<03045> wedy
know 645, known 105 [v; 947]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0859> *ta {yta}
thou, you, ye [pers pron; 11]
<0802> tsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<03379> Mebry
Jeroboam 104 [n pr m; 104]
<01980> tklhw
go 217, walk 156 [v; 500]
<07887> hls
Shiloh 32 [n pr loc; 32]
<02009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<0281> hyxa
Ahijah 20, Ahiah 4 [n pr m; 24]
<05030> aybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<01696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<05921> yle
upon, in, on [; 48]
<04428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]