Back to #834
Go Up ↑ << 1 Kings 13:11 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 13:11 >>
KJV : Now there dwelt <03427> (8802) an <0259> old <02205> prophet <05030> in Bethel <01008>; and his sons <01121> came <0935> (8799) and told <05608> (8762) him all the works <04639> that the man <0376> of God <0430> had done <06213> (8804) that day <03117> in Bethel <01008>: the words <01697> which he had spoken <01696> (8765) unto the king <04428>, them they told <05608> (8762) also to their father <01>.
NASB : Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they related to their father.
NASB# : Now an old<2205> prophet<5030> was living<3427> in Bethel<1008>; and his sons<1121> came<935> and told<5608> him all<3605> the deeds<4639> which<834> the man<376> of God<430> had done<6213> that day<3117> in Bethel<1008>; the words<1697> which<834> he had spoken<1696> to the king<4428>, these also they related<5608> to their father<1>.
Di
Betel
diam
seorang
nabi
tua
Anak-anaknya
datang
menceritakan
kepadanya
segala
perbuatan
yang
dilakukan
abdi
Allah
pada
hari
itu
di
Betel
Mereka
menceriterakan
juga
kepada
ayah
mereka
perkataan
yang
dikatakannya
kepada
raja
<05030> aybnw
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<02205> Nqz
elders 115, old 23 [adj; 178]
<03427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<00> tybb
[; 0]
<01008> la
Bethel 66, non translated variable 4 [n pr loc; 70]
<0935> awbyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<01121> wnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05608> rpoyw
scribe 50, tell 40 [v, n m; 161]
<00> wl
[; 0]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04639> hvemh
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<00> tybb
[; 0]
<01008> la
Bethel 66, non translated variable 4 [n pr loc; 70]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<05608> Mwrpoyw
scribe 50, tell 40 [v, n m; 161]
<01> Mhybal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]