Back to #776
Go Up ↑ << 1 Kings 9:9 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 9:9 >>
KJV : And they shall answer <0559> (8804), Because they forsook <05800> (8804) the LORD <03068> their God <0430>, who brought forth <03318> (8689) their fathers <01> out of the land <0776> of Egypt <04714>, and have taken hold <02388> (8686) upon other <0312> gods <0430>, and have worshipped <07812> (8691) them, and served <05647> (8799) them: therefore hath the LORD <03068> brought <0935> (8689) upon them all this evil <07451>.
NASB :
NASB# : "And they will say<559>, 'Because<5921><834> they forsook<5800> the LORD<3068> their God<430>, who<834> brought<3318> their fathers<1> out of the land<776> of Egypt<4714>, and adopted<2388> other<312> gods<430> and worshiped<7812> them and served<5647> them, therefore<5921><3651> the LORD<3068> has brought<935> all<3605> this<2088> adversity<7463> on them.'"
Maka
orang
akan
berkata
Sebab
mereka
meninggalkan
TUHAN
Allah
mereka
yang
membawa
nenek
moyang
mereka
keluar
dari
tanah
Mesir
dan
sebab
mereka
berpegang
pada
allah
lain
dan
sujud
menyembah
kepadanya
dan
beribadah
kepadanya
Itulah
sebabnya
TUHAN
mendatangkan
segala
malapetaka
ini
ke
atas
mereka
<0559> wrmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05800> wbze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Mhyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03318> ayuwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01> Mtba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<0776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<02388> wqzxyw
strong 48, repair 47 [v; 290]
<0430> Myhlab
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0312> Myrxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<07812> *wwxtsyw {wxtsyw}
worship 99, bow 31 [v; 172]
<00> Mhl
[; 0]
<05647> Mdbeyw
serve 227, do 15 [v; 290]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<0935> aybh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<07451> herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<00> P
[; 0]