KJV : Since the day <03117> that I brought forth <03318> (8689) my people <05971> Israel <03478> out of Egypt <04714>, I chose <0977> (8804) no city <05892> out of all the tribes <07626> of Israel <03478> to build <01129> (8800) an house <01004>, that my name <08034> might be therein; but I chose <0977> (8799) David <01732> to be over my people <05971> Israel <03478>.NASB : NASB# : 'Since<4480> the day<3117> that I brought<3318> My people<5971> Israel<3478> from Egypt<4714>, I did not choose<977> a city<5892> out of all<3605> the tribes<7626> of Israel<3478> <I>in which</I> to build<1129> a house<1004> that My name<8034> might be there<8033>, but I chose<977> David<1732> to be over<5921> My people<5971> Israel<3478>.'
Sejak
Aku
membawa
umat-Ku
Israel
keluar
dari
Mesir
tidak
ada
kota
yang
Kupilih
di
antara
segala
suku
Israel
untuk
mendirikan
rumah
di
sana
sebagai
tempat
kediaman
nama-Ku
tetapi
Aku
telah
memilih
Daud
untuk
berkuasa
atas
umat-Ku
Israel
<04480>Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<03117>Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]