KJV : For on the plates <03871> of the ledges <03027> thereof, and on the borders <04526> thereof, he graved <06605> (8762) cherubims <03742>, lions <0738>, and palm trees <08561>, according to the proportion <04626> of every one <0376>, and additions <03914> round about <05439>. {proportion: Heb. nakedness}NASB : He engraved on the plates of its stays and on its borders, cherubim, lions and palm trees, according to the clear space on each, with wreaths \i1 all\i0 around.NASB# : He engraved<6605> on the plates<3871> of its stays<3027> and on its borders<4526>, cherubim<3742>, lions<738> and palm<8561> trees<8561>, according to the clear<4626> space<4626> on each<376>, with wreaths<3914> <I>all</I> around<5439>.
Maka
pada
muka
topang-topangnya
itu
dan
pada
papan-papan
penutupnya
diukirkannyalah
kerub
singa
dan
pohon
korma
masing-masing
menurut
tempat
yang
ada
dan
karangan
bunga
sekeliling
<06605>xtpyw
open 107, loose 13 [v; 144]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<03871>txlh
tables 38, boards 4 [n m; 43]
<03027>hytdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<05921>lew
upon, in, on [; 48]
<04526>*hytrgom {hytrgomw}
border 14, close places 2 [n f; 17]
<03742>Mybwrk
cherubims 64, cherub 27 [n m; 91]
<0738>twyra
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<08561>trmtw
palm tree 19 [n f; 19]
<04626>remk
proportion 1, nakedness 1 [n m; 2]
<0376>sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<03914>twylw
addition 3 [n f; 3]
<05439>bybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]