KJV : For all the riches <06239> which God <0430> hath taken <05337> (8689) from our father <01>, that [is] ours, and our children's <01121>: now then, whatsoever God <0430> hath said <0559> (8804) unto thee, do <06213> (8798).NASB : "Surely all the wealth which God has taken away from our father belongs to us and our children; now then, do whatever God has said to you."NASB# : "Surely<3588> all<3605> the wealth<6239> which<834> God<430> has taken<5337> away<5337> from our father<1> belongs to us and our children<1121>; now<6258> then, do<6213> whatever<3605><834> God<430> has said<559> to you."
Tetapi
segala
kekayaan
yang
telah
diambil
Allah
dari
ayah
kami
adalah
milik
kami
dan
anak-anak
kami
maka
sekarang
perbuatlah
segala
yang
difirmankan
Allah
kepadamu
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06239>rseh
riches 36, far 1 [n m; 37]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05337>lyuh
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<0430>Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<01>wnybam
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<00>wnl
[; 0]
<01931>awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<01121>wnynblw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<06258>htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]