Back to #834
Go Up ↑ << 1 Kings 5:9 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 5:9 >>
KJV : My servants <05650> shall bring [them] down <03381> (8686) from Lebanon <03844> unto the sea <03220>: and I will convey <07760> (8799) them by sea <03220> in floats <01702> unto the place <04725> that thou shalt appoint <07971> (8799) me, and will cause them to be discharged <05310> (8765) there, and thou shalt receive <05375> (8799) [them]: and thou shalt accomplish <06213> (8799) my desire <02656>, in giving <05414> (8800) food <03899> for my household <01004>. {appoint: Heb. send}
NASB : "My servants will bring \i1 them\i0 down from Lebanon to the sea; and I will make them into rafts \i1 to go\i0 by sea to the place where you direct me, and I will have them broken up there, and you shall carry \i1 them\i0 away. Then you shall accomplish my desire by giving food to my household."
NASB# : "My servants<5650> will bring<3381> <I>them</I> down<3381> from Lebanon<3844> to the sea<3220>; and I will make<7760> them into rafts<1702> <I>to go</I> by sea<3220> to the place<4725> where<834> you direct<7971> me, and I will have them broken<5310> up there<8033>, and you shall carry<5375> <I>them</I> away. Then you shall accomplish<6213> my desire<2656> by giving<5414> food<3899> to my household<1004>."
Hamba-hambaku
akan
membawanya
turun
dari
gunung
Libanon
ke
laut
dan
aku
akan
mengikatnya
menjadi
rakit-rakit
di
laut
untuk
dibawa
sampai
ke
tempat
yang
akan
kautunjukkan
kepadaku
kemudian
akan
kusuruh
bongkar
semuanya
di
sana
sehingga
engkau
dapat
mengangkutnya
Sementara
itu
engkau
hendaknya
menyediakan
makanan
bagi
seisi
istanaku
seberapa
yang
kukehendaki
<05650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<03381> wdry
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<03844> Nwnblh
Lebanon 71 [n pr loc; 71]
<03220> hmy
sea 321, west 47 [n m; 396]
<0589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<07760> Mmyva
put 155, make 123 [v; 585]
<01702> twrbd
float 1 [n f; 1]
<03220> Myb
sea 321, west 47 [n m; 396]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<04725> Mwqmh
place 391, home 3 [n m; 402]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07971> xlst
send 566, go 73 [v; 847]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<05310> Mytupnw
break in pieces 9, scatter 3 [v; 22]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<05375> avt
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<06213> hvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02656> yupx
pleasure 16, desire 12 [n m; 39]
<05414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<03899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<01004> ytyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]