KJV : For he was wiser <02449> (8799) than all men <0120>; than Ethan <0387> the Ezrahite <0250>, and Heman <01968>, and Chalcol <03633>, and Darda <01862>, the sons <01121> of Mahol <04235>: and his fame <08034> was in all nations <01471> round about <05439>.NASB : For he was wiser than all men, than Ethan the Ezrahite, Heman, Calcol and Darda, the sons of Mahol; and his fame was \i1 known\i0 in all the surrounding nations.NASB# : For he was wiser<2449> than<4480> all<3605> men<120>, than<4480> Ethan<387> the Ezrahite<250>, Heman<1968>, Calcol<3633> and Darda<1862>, the sons<1121> of Mahol<4235>; and his fame<8034> was <I>known</I> in all<3605> the surrounding<5439> nations<1471>.
Ia
lebih
bijaksana
dari
pada
semua
orang
dari
pada
Etan
orang
Ezrahi
itu
dan
dari
pada
Heman
Kalkol
dan
Darda
anak-anak
Mahol
sebab
itu
ia
mendapat
nama
di
antara
segala
bangsa
sekelilingnya
<02449>Mkxyw
..wise 19, ..wiser 4 [v; 27]
<03605>lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0120>Mdah
man 408, men 121 [n m; 552]
<0387>Ntyam
Ethan 8 [n pr m; 8]
<0250>yxrzah
Ezraite 3 [adj; 3]
<01968>Nmyhw
Heman 17 [n pr m; 17]
<03633>lklkw
Chalcol 1, Calcol 1 [n pr m; 2]
<01862>edrdw
Darda 1 [n pr m; 1]
<01121>ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<04235>lwxm
Mahol 1 [n pr m; 1]
<01961>yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<08034>wms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<03605>lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01471>Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<05439>bybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]