KJV : The king <04428> said <0559> (8799) moreover to Shimei <08096>, Thou knowest <03045> (8804) all the wickedness <07451> which thine heart <03824> is privy to <03045> (8804), that thou didst <06213> (8804) to David <01732> my father <01>: therefore the LORD <03068> shall return <07725> (8689) thy wickedness <07451> upon thine own head <07218>;NASB : The king also said to Shimei, "You know all the evil which you acknowledge in your heart, which you did to my father David; therefore the LORD shall return your evil on your own head.NASB# : The king<4428> also said<559> to Shimei<8096>, "You know<3045> all<3605> the evil<7463> which<834> you acknowledge<3045> in your heart<3824>, which<834> you did<6213> to my father<1> David<1732>; therefore the LORD<3068> shall return<7725> your evil<7463> on your own head<7218>.
Kemudian
kata
raja
kepada
Simei
Engkau
sendiri
tahu
dalam
hatimu
segala
kejahatan
yang
kauperbuat
kepada
Daud
ayahku
maka
TUHAN
telah
menanggungkan
kejahatanmu
itu
kepadamu
sendiri
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04428>Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<08096>yems
Shimei 41, Shimhi 1 [n pr m; 43]
<0859>hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03045>tedy
know 645, known 105 [v; 947]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<07451>herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03045>edy
know 645, known 105 [v; 947]
<03824>Kbbl
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]