KJV : And said <0559> (8799) unto them, I see <07200> (8802) your father's <01> countenance <06440>, that it [is] not toward me as <08543> before <08032>; but the God <0430> of my father <01> hath been <01961> (8804) with me.NASB : NASB# : and said<559> to them, "I see<7200> your father's<1> attitude<6440>, that it is not <I>friendly</I> toward<413> me as formerly<8543>, but the God<430> of my father<1> has been<1961> with me.
lalu
ia
berkata
kepada
mereka
Telah
kulihat
dari
muka
ayahmu
bahwa
ia
tidak
lagi
seperti
yang
sudah-sudah
kepadaku
tetapi
Allah
ayahku
menyertai
aku
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00>Nhl
[; 0]
<07200>har
see 879, look 104 [v; 1313]
<0595>ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06440>ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<01>Nkyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<0369>wnnya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0413>yla
unto, with, against [prep; 38]
<08543>lmtk
times past + \\08032\\ 7, heretofore + \\08032\\ 6 [adv; 23]
<08032>Msls
times past + \\08543\\ 7, heretofore + \\08543\\ 6 [adv; 25]