KJV : And he said <0559> (8799) unto him, Thou knowest <03045> (8804) how <0834> I have served <05647> (8804) thee, and how <0834> thy cattle <04735> was with me.NASB : But he said to him, "You yourself know how I have served you and how your cattle have fared with me.NASB# : But he said<559> to him, "You yourself<859> know<3045> how<854><834> I have served<5647> you and how<854><834> your cattle<4735> have fared<1961> with me.
Sahut
Yakub
kepadanya
Engkau
sendiri
tahu
bagaimana
aku
bekerja
padamu
dan
bagaimana
keadaan
ternakmu
dalam
penjagaanku
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>wyla
unto, with, against [prep; 38]
<0859>hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03045>tedy
know 645, known 105 [v; 947]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05647>Kytdbe
serve 227, do 15 [v; 290]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]