KJV : Then the king <04428> went on <05674> (8799) to Gilgal <01537>, and Chimham <03643> went on <05674> (8804) with him: and all the people <05971> of Judah <03063> conducted <05674> (8689) (8675) <05674> (8686) the king <04428>, and also half <02677> the people <05971> of Israel <03478>. {Chimham: Heb. Chimhan}NASB : Now the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah and also half the people of Israel accompanied the king.NASB# : Now the king<4428> went<5674> on to Gilgal<1537>, and Chimham<3643> went<5674> on with him; and all<3605> the people<5971> of Judah<3063> and also<1571> half<2677> the people<5971> of Israel<3478> accompanied<5674> the king<4428>.
Sesudah
itu
berjalanlah
raja
terus
ke
Gilgal
dan
Kimham
ikut
dengan
dia
Seluruh
rakyat
Yehuda
bersama-sama
setengah
dari
rakyat
Israel
telah
mengantarkan
raja
<05674>rbeyw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<04428>Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<01537>hlglgh
Gilgal 41 [n pr loc; 41]
<03643>Nhmkw
Chimham 4 [; 4]
<05674>rbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<05973>wme
with, unto, by [prep; 26]
<03605>lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971>Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]