KJV : And king <04428> David <01732> sent <07971> (8804) to Zadok <06659> and to Abiathar <054> the priests <03548>, saying <0559> (8800), Speak <01696> (8761) unto the elders <02205> of Judah <03063>, saying <0559> (8800), Why are ye the last <0314> to bring <07725> (0) the king <04428> back <07725> (8687) to his house <01004>? seeing the speech <01697> of all Israel <03478> is come <0935> (8804) to the king <04428>, [even] to his house <01004>.NASB : NASB# : Then King<4428> David<1732> sent<7971> to Zadok<6659> and Abiathar<54> the priests<3548>, saying<559>, "Speak<1696> to the elders<2205> of Judah<3063>, saying<559>, 'Why<4100> are you the last<314> to bring<7725> the king<4428> back<7725> to his house<1004>, since the word<1697> of all<3605> Israel<3478> has come<935> to the king<4428>, <I>even</I> to his house<1004>?
Raja
Daud
telah
menyuruh
orang
kepada
Zadok
dan
Abyatar
imam-imam
itu
dengan
pesan
Berbicaralah
kepada
para
tua-tua
Yehuda
demikian
Mengapa
kamu
menjadi
yang
terakhir
untuk
membawa
raja
kembali
ke
istananya
Sebab
perkataan
seluruh
Israel
telah
sampai
kepada
raja
<04428>Klmhw
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<01732>dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<07971>xls
send 566, go 73 [v; 847]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<06659>qwdu
Zadok 53 [n pr m; 53]
<0413>law
unto, with, against [prep; 38]
<054>rtyba
Abiathar 30 [n pr m; 30]
<03548>Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<0559>rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01696>wrbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<02205>ynqz
elders 115, old 23 [adj; 178]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]