KJV : Where the people <05971> of Israel <03478> were slain <05062> (8735) before <06440> the servants <05650> of David <01732>, and there was there a great <01419> slaughter <04046> that day <03117> of twenty <06242> thousand <0505> [men].NASB : The people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men.NASB# : The people<5971> of Israel<3478> were defeated<5062> there<8033> before<6440> the servants<5650> of David<1732>, and the slaughter<4046> there<8033> that day<3117> was great<1419>, 20,000 <6242><505> men.
Tentara
Israel
terpukul
kalah
di
sana
oleh
orang-orang
Daud
dan
pada
hari
itu
terjadilah
di
sana
pertumpahan
darah
yang
dahsyat
dua
puluh
ribu
orang
tewas
<05062>wpgnyw
smite 27, put to the worse 5 [v; 49]
<08033>Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<05971>Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<06440>ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<05650>ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<01732>dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<01961>yhtw
was, come to pass, came [v; 75]
<08033>Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<04046>hpgmh
plague 21, slaughter 3 [n f; 26]
<01419>hlwdg
great 397, high 22 [; 529]
<03117>Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01931>awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<06242>Myrve
twenty 278, twentieth 36 [n m/f; 315]
<0505>Pla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]