KJV : Moreover, if <0518> he be gotten <0622> (8735) into a city <05892>, then shall all Israel <03478> bring <05375> (8689) ropes <02256> to that city <05892>, and we will draw <05498> (8804) it into the river <05158>, until there be not one <01571> small stone <06872> found <04672> (8738) there.NASB : "If he withdraws into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will drag it into the valley until not even a small stone is found there."NASB# : "If<518> he withdraws<622> into a city<5892>, then all<3605> Israel<3478> shall bring<5375> ropes<2256> to that city<5892>, and we will drag<5498> it into the valley<5158> until<5704><834> not even<1571> a small<6872> stone<6872> is found<4672> there<8033>."
Dan
jika
ia
mengundurkan
diri
ke
suatu
kota
maka
seluruh
Israel
akan
mengikat
kota
itu
dengan
tali
dan
kita
akan
menyeretnya
sampai
ke
sungai
hingga
batu
kecilpun
tidak
terdapat
lagi
di
sana
<0518>Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<05892>rye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0622>Poay
together 51, gather 86 [v; 200]
<05375>wayvhw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<05892>ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<01931>ayhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<02256>Mylbx
sorrows 10, cord 16 [n m; 60]
<05498>wnbxow
draw 2, draw out 2 [v; 5]
<0853>wta
not translated [untranslated particle; 22]
<05704>de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<05158>lxnh
river 56, brook 46 [n m; 141]
<05704>de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]