KJV : And Hushai <02365> said <0559> (8799) unto Absalom <053>, Nay; but whom the LORD <03068>, and this people <05971>, and all the men <0376> of Israel <03478>, choose <0977> (8804), his will I be, and with him will I abide <03427> (8799).NASB : Then Hushai said to Absalom, "No! For whom the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain.NASB# : Then Hushai<2365> said<559> to Absalom<53>, "No<3808>! For whom<834> the LORD<3068>, this<2088> people<5971>, and all<3605> the men<376> of Israel<3478> have chosen<977>, his I will be, and with him I will remain<3427>.
Lalu
berkatalah
Husai
kepada
Absalom
Tidak
tetapi
dia
yang
dipilih
oleh
TUHAN
dan
oleh
rakyat
ini
dan
oleh
setiap
orang
Israel
dialah
yang
memiliki
aku
dan
bersama-sama
dengan
dialah
aku
akan
tinggal
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02365>yswx
Hushai 14 [n pr m; 14]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<053>Mlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]