KJV : Whereas thou camest <0935> (8800) [but] yesterday <08543>, should I this day <03117> make thee go <03212> (8800) up and down <05128> (8686) (8675) <05128> (8799) with us? seeing I go <01980> (8802) whither I may, return <07725> (8798) thou, and take back <07725> (8685) thy brethren <0251>: mercy <02617> and truth <0571> [be] with thee. {go up...: Heb. wander in going}NASB : "You came \i1 only\i0 yesterday, and shall I today make you wander with us, while I go where I will? Return and take back your brothers; mercy and truth be with you."NASB# : "You came<935> <I>only</I> yesterday<8543>, and shall I today<3117> make you wander<5128> with us, while I go<1980> where<5921><834> I will? Return<7725> and take<7725> back<7725> your brothers<251>; mercy<2617> and truth<571> be with you."
Baru
kemarin
engkau
datang
masakan
pada
hari
ini
aku
akan
membawa
engkau
mengembara
bersama-sama
kami
padahal
aku
harus
pergi
entah
ke
mana
Pulanglah
dan
bawalah
juga
saudara-saudaramu
pulang
mudah-mudahan
TUHAN
menunjukkan
kasih
dan
setia
kepadamu
<08543>lwmt
times past + \\08032\\ 7, heretofore + \\08032\\ 6 [adv; 23]
<0935>Kawb
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03117>Mwyhw
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<05128>*Keyna {Kewna}
shake 6, wander 6 [v; 42]
<05973>wnme
with, unto, by [prep; 26]
<01980>tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<0589>ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<01980>Klwh
go 217, walk 156 [v; 500]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]