Back to #2077
Go Up ↑ << 2 Samuel 15:12 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 15:12 >>
KJV : And Absalom <053> sent <07971> (8799) for Ahithophel <0302> the Gilonite <01526>, David's <01732> counsellor <03289> (8802), from his city <05892>, [even] from Giloh <01542>, while he offered <02076> (8800) sacrifices <02077>. And the conspiracy <07195> was strong <0533>; for the people <05971> increased <07227> continually <01980> (8802) with Absalom <053>.
NASB :
NASB# : And Absalom<53> sent<7971> for Ahithophel<302> the Gilonite<1526>, David's<1732> counselor<3289>, from his city<5892> Giloh<1542>, while he was offering<2076> the sacrifices<2077>. And the conspiracy<7195> was strong<533>, for the people<5971> increased<7227> continually<1980> with Absalom<53>.
Ketika
Absalom
hendak
mempersembahkan
korban
disuruhnya
datang
Ahitofel
orang
Gilo
itu
penasihat
Daud
dari
Gilo
kotanya
Demikianlah
persepakatan
gelap
itu
menjadi
kuat
dan
makin
banyaklah
rakyat
yang
memihak
Absalom
<07971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<053> Mwlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0302> lptyxa
Ahithophel 20 [n pr m; 20]
<01526> ynlygh
Gilonite 2 [adj; 2]
<03289> Uewy
counsel 25, counsellor 22 [v; 80]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<05892> wryem
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<01542> hlgm
Giloh 2 [n pr loc; 2]
<02076> wxbzb
sacrifice 85, offer 39 [v; 134]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02077> Myxbzh
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<07195> rsqh
conspiracy 9, treason 5 [n m; 16]
<0533> Uma
strong 4, mighty 1 [adj; 6]
<05971> Mehw
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<01980> Klwh
go 217, walk 156 [v; 500]
<07227> brw
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<053> Mwlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]