Back to #8559
Go Up ↑ << 2 Samuel 13:32 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 13:32 >>
KJV : And Jonadab <03122>, the son <01121> of Shimeah <08093> David's <01732> brother <0251>, answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), Let not my lord <0113> suppose <0559> (8799) [that] they have slain <04191> (8689) all the young men <05288> the king's <04428> sons <01121>; for Amnon <0550> only is dead <04191> (8804): for by the appointment <06310> of Absalom <053> this hath been determined <07760> (8803) from the day <03117> that he forced <06031> (8763) his sister <0269> Tamar <08559>. {appointment: Heb. mouth} {determined: or, settled}
NASB :
NASB# : Jonadab<3082>, the son<1121> of Shimeah<8093>, David's<1732> brother<251>, responded<6030><559>, "Do not let my lord<113> suppose<559> they have put<4191> to death<4191> all<3605> the young<5288> men<5288>, the king's<4428> sons<1121>, for Amnon<550> alone<905> is dead<4191>; because<3588> by the intent<6310> of Absalom<53> this has been<1961> determined<7760> since<4480> the day<3117> that he violated<6031> his sister<269> Tamar<8559>.
Maka
berbicaralah
Yonadab
anak
Simea
kakak
Daud
katanya
Janganlah
tuanku
menyangka
bahwa
semua
orang
muda
anak-anak
raja
itu
telah
dibunuh
Hanya
Amnon
yang
mati
sebab
hal
itu
telah
terlihat
pada
air
muka
Absalom
sejak
Amnon
memperkosa
Tamar
adiknya
<06030> Neyw
answer 242, hear 42 [v; 329]
<03122> bdnwy
Jonadab 7 [n pr m; 7]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<08093> hems
Shimeah 2 [n pr m; 2]
<0251> yxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<0559> rmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05288> Myrenh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<04191> wtymh
die 424, dead 130 [v; 835]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0550> Nwnma
Amnon 28 [n m; 28]
<0905> wdbl
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<04191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<06310> yp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<053> Mwlsba
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<01961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<07760> hmwv
put 155, make 123 [v; 585]
<03117> Mwym
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<06031> wtne
afflict 50, humble 11 [v; 84]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08559> rmt
Tamar 24 [; 24]
<0269> wtxa
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]