Back to #559
Go Up ↑ << 2 Samuel 13:17 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 13:17 >>
KJV : Then he called <07121> (8799) his servant <05288> that ministered <08334> (8764) unto him, and said <0559> (8799), Put <07971> (8798) now this [woman] out <02351> from me, and bolt <05274> (8798) the door <01817> after <0310> her.
NASB : Then he called his young man who attended him and said, "Now throw this woman out of my \i1 presence,\i0 and lock the door behind her."
NASB# : Then he called<7121> his young<5288> man<5288> who attended<8334> him and said<559>, "Now<4994> throw<7971> this<2088> woman<2088> out of my <I>presence,</I> and lock<5274> the door<1817> behind<310> her."
Dipanggilnya
orang
muda
yang
melayani
dia
katanya
Suruhlah
perempuan
ini
pergi
dari
padaku
dan
kuncilah
pintu
di
belakangnya
<07121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05288> wren
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<08334> wtrsm
minister (v) 62, minister (n) 17 [v; 97]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07971> wxls
send 566, go 73 [v; 847]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<05921> ylem
upon, in, on [; 48]
<02351> huwxh
without 70, street 44 [n m; 164]
<05274> lenw
lock 2, bolt 2 [v; 8]
<01817> tldh
doors 69, gates 14 [n f; 88]
<0310> hyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]