Back to #3082
Go Up ↑ << 2 Samuel 13:5 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 13:5 >>
KJV : And Jonadab <03082> said <0559> (8799) unto him, Lay thee down <07901> (8798) on thy bed <04904>, and make thyself sick <02470> (8690): and when thy father <01> cometh <0935> (8804) to see <07200> (8800) thee, say <0559> (8804) unto him, I pray thee, let my sister <0269> Tamar <08559> come <0935> (8799), and give <01262> (8686) me meat <03899>, and dress <06213> (8804) the meat <01279> in my sight <05869>, that I may see <07200> (8799) [it], and eat <0398> (8804) [it] at her hand <03027>.
NASB :
NASB# : Jonadab<3082> then said<559> to him, "Lie<7901> down<7901> on your bed<4904> and pretend<2470> to be ill<2470>; when your father<1> comes<935> to see<7200> you, say<559> to him, 'Please<4994> let my sister<269> Tamar<8559> come<935> and give me <I>some</I> food<3899> to eat<1262>, and let her prepare<6213> the food<1279> in my sight<5869>, that I may see<7200> <I>it</I> and eat<398> from her hand<3027>.'"
Lalu
berkatalah
Yonadab
kepadanya
Berbaringlah
di
tempat
tidurmu
dan
berbuat
pura-pura
sakit
Apabila
ayahmu
datang
menengok
engkau
maka
haruslah
engkau
berkata
kepadanya
Izinkanlah
adikku
Tamar
datang
memberi
aku
makan
Apabila
ia
menyediakan
makanan
di
depan
mataku
sehingga
aku
dapat
melihatnya
maka
aku
akan
memakannya
dari
tangannya
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> wl
[; 0]
<03082> bdnwhy
Jehonadab 3, Jonadab 5 [n pr m; 8]
<07901> bks
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<04904> Kbksm
bed 34, bedchamber + \\02315\\ 4 [n m; 46]
<02470> lxthw
...sick 34, beseech 6 [v; 75]
<0935> abw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<01> Kyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<07200> Ktwarl
see 879, look 104 [v; 1313]
<0559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<0935> abt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<08559> rmt
Tamar 24 [; 24]
<0269> ytwxa
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<01262> ynrbtw
eat 4, choose 1 [v; 7]
<03899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<06213> htvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<05869> ynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01279> hyrbh
meat 3 [n f; 3]
<04616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07200> hara
see 879, look 104 [v; 1313]
<0398> ytlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<03027> hdym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]