KJV : And Amnon <0550> was so vexed <03334> (8799), that he fell sick <02470> (8692) for his sister <0269> Tamar <08559>; for she [was] a virgin <01330>; and Amnon <0550> thought <05869> it hard <06381> (8735) for him to do <06213> (8800) any thing <03972> to her. {Amnon thought...: Heb. it was marvellous, or, hidden in the eyes of Amnon}NASB : Amnon was so frustrated because of his sister Tamar that he made himself ill, for she was a virgin, and it seemed hard to Amnon to do anything to her.NASB# : Amnon<550> was so frustrated<6887> because<5668> of his sister<269> Tamar<8559> that he made<2470> himself ill<2470>, for she was a virgin<1330>, and it seemed<6381> hard<6381> to Amnon<550> to do<6213> anything<3972> to her.
Hati
Amnon
sangat
tergoda
sehingga
ia
jatuh
sakit
karena
Tamar
saudaranya
itu
sebab
anak
perempuan
itu
masih
perawan
dan
menurut
anggapan
Amnon
mustahil
untuk
melakukan
sesuatu
terhadap
dia
<03334>ruyw
distressed 4, be straitened 2 [v; 9]
<0550>Nwnmal
Amnon 28 [n m; 28]
<02470>twlxthl
...sick 34, beseech 6 [v; 75]
<05668>rwbeb
sake, that, because of [prep, conj; 8]
<08559>rmt
Tamar 24 [; 24]
<0269>wtxa
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<01330>hlwtb
virgin 38, maid 7 [n f; 50]
<01931>ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<06381>alpyw
(wondrous, marvellous...) work 18, wonders 9 [v; 71]