KJV : Then said <0559> (8799) David <01732>, I will shew <06213> (8799) kindness <02617> unto Hanun <02586> the son <01121> of Nahash <05176>, as his father <01> shewed <06213> (8804) kindness <02617> unto me. And David <01732> sent <07971> (8799) to comfort <05162> (8763) him by the hand <03027> of his servants <05650> for his father <01>. And David's <01732> servants <05650> came <0935> (8799) into the land <0776> of the children <01121> of Ammon <05983>.NASB : NASB# : Then David<1732> said<559>, "I will show<6213> kindness<2617> to Hanun<2586> the son<1121> of Nahash<5176>, just<3512> as his father<1> showed<6213> kindness<2617> to me." So David<1732> sent<7971> some<3027> of his servants<5650> to console<5162> him concerning<413> his father<1>. But when David's<1732> servants<5650> came<935> to the land<776> of the Ammonites<1121><5983>,
Lalu
berkatalah
Daud
Aku
akan
menunjukkan
persahabatan
kepada
Hanun
bin
Nahas
sama
seperti
ayahnya
telah
menunjukkan
persahabatan
kepadaku
Sebab
itu
Daud
menyuruh
menyampaikan
pesan
turut
berdukacita
kepadanya
dengan
perantaraan
pegawai-pegawainya
karena
kematian
ayahnya
Tetapi
ketika
pegawai-pegawai
Daud
sampai
ke
negeri
bani
Amon
itu
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01732>dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<06213>hvea
do 1333, make 653 [v; 2633]
<02617>dox
mercy 149, kindness 40 [n m; 248]
<05973>Me
with, unto, by [prep; 26]
<02586>Nwnx
Hanun 11 [n pr m; 11]
<01121>Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05176>sxn
Nahash 9 [; 9]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]