KJV : Wherefore thou art great <01431> (8804), O LORD <03068> God <0430>: for [there is] none like thee, neither [is there any] God <0430> beside <02108> thee, according to all that we have heard <08085> (8804) with our ears <0241>.NASB : "For this reason You are great, O Lord GOD; for there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears.NASB# : "For this<3651> reason<5921><3651> You are great<1431>, O Lord<136> GOD<3068>; for there<369> is none<369> like<3644> You, and there<369> is no<369> God<430> besides<2108> You, according to all<3605> that we have heard<8085> with our ears<241>.
Sebab
itu
Engkau
besar
ya
Tuhan
ALLAH
sebab
tidak
ada
yang
sama
seperti
Engkau
dan
tidak
ada
Allah
selain
Engkau
menurut
segala
yang
kami
tangkap
dengan
telinga
kami
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<03651>Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<01431>tldg
magnify 32, great 26 [v; 115]
<0136>ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069>hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<03644>Kwmk
and when, as thyself, like me [; 20]
<0369>Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0430>Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<02108>Ktlwz
beside... 7, save 5 [n f, prep, conj; 16]
<03605>lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]