Back to #776
Go Up ↑ << 2 Samuel 7:9 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 7:9 >>
KJV : And I was with thee whithersoever thou wentest <01980> (8804), and have cut off <03772> (8686) all thine enemies <0341> (8802) out of thy sight <06440>, and have made <06213> (8804) thee a great <01419> name <08034>, like unto the name <08034> of the great <01419> [men] that [are] in the earth <0776>. {out of...: Heb. from thy face}
NASB : "I have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the names of the great men who are on the earth.
NASB# : "I have been<1961> with you wherever<3605><834> you have gone<1980> and have cut<3772> off<3772> all<3605> your enemies<340> from before<6440> you; and I will make<6213> you a great<1419> name<8034>, like the names<8034> of the great<1419> men<1419> who<834> are on the earth<776>.
Aku
telah
menyertai
engkau
di
segala
tempat
yang
kaujalani
dan
telah
melenyapkan
segala
musuhmu
dari
depanmu
Aku
membuat
besar
namamu
seperti
nama
orang-orang
besar
yang
ada
di
bumi
<01961> hyhaw
was, come to pass, came [v; 75]
<05973> Kme
with, unto, by [prep; 26]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01980> tklh
go 217, walk 156 [v; 500]
<03772> htrkaw
cut off 145, make 85 [v; 288]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0341> Kybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<06440> Kynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<06213> ytvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00> Kl
[; 0]
<08034> Ms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<01419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<08034> Msk
name 832, renown 7 [n m; 864]
<01419> Myldgh
great 397, high 22 [; 529]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]