Back to #7563
Go Up ↑ << 2 Samuel 4:11 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 4:11 >>
KJV : How much more, when wicked <07563> men <0582> have slain <02026> (8804) a righteous <06662> person <0376> in his own house <01004> upon his bed <04904>? shall I not therefore now require <01245> (8762) his blood <01818> of your hand <03027>, and take you away <01197> (8765) from the earth <0776>?
NASB : "How much more, when wicked men have killed a righteous man in his own house on his bed, shall I not now require his blood from your hand and destroy you from the earth?"
NASB# : "How<637> much<637><3588> more<637><3588>, when<3588> wicked<7563> men<376> have killed<2026> a righteous<6662> man<376> in his own house<1004> on his bed<4904>, shall I not now<6258> require<1245> his blood<1818> from your hand<3027> and destroy<1197> you from the earth<776>?"
terlebih
lagi
sekarang
setelah
orang-orang
fasik
membunuh
seorang
yang
benar
di
rumahnya
di
atas
tempat
tidurnya
tidakkah
aku
menuntut
darahnya
dari
pada
kamu
dan
melenyapkan
kamu
dari
muka
bumi
<0637> Pa
also, even, yet [conj, adv; 17]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0376> Mysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<07563> Myesr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<02026> wgrh
slay 100, kill 24 [v; 167]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<06662> qydu
righteous 162, just 42 [adj; 206]
<01004> wtybb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<04904> wbksm
bed 34, bedchamber + \\02315\\ 4 [n m; 46]
<06258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<03808> awlh
not, no, none [adv; 76]
<01245> sqba
seek 189, require 14 [v; 225]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01818> wmd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<03027> Mkdym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<01197> ytrebw
burn 41, ... away 21 [v; 94]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]