KJV : And David <01732> answered <06030> (8799) Rechab <07394> and Baanah <01196> his brother <0251>, the sons <01121> of Rimmon <07417> the Beerothite <0886>, and said <0559> (8799) unto them, [As] the LORD <03068> liveth <02416>, who hath redeemed <06299> (8804) my soul <05315> out of all adversity <06869>,NASB : David answered Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As the LORD lives, who has redeemed my life from all distress,NASB# : David<1732> answered<6030> Rechab<7394> and Baanah<1196> his brother<251>, sons<1121> of Rimmon<7417> the Beerothite<886>, and said<559> to them, "As the LORD<3068> lives<2416>, who<834> has redeemed<6299> my life<5315> from all<3605> distress<6869>,
Tetapi
Daud
menjawab
Rekhab
dan
Baana
saudaranya
anak-anak
Rimon
orang
Beerot
itu
katanya
kepada
mereka
Demi
TUHAN
yang
hidup
yang
telah
membebaskan
nyawaku
dari
segala
kesesakan
<06030>Neyw
answer 242, hear 42 [v; 329]
<01732>dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07394>bkr
Rechab 13 [; 13]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01196>hneb
Baanah 9 [n pr m; 9]
<0251>wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<01121>ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<07417>Nwmr
Rimmon 16 [n pr dei, n pr m, n pr loc; 16]
<0886>ytrabh
Beerothite 5 [adj; 5]
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00>Mhl
[; 0]
<02416>yx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]