Back to #5288
Go Up ↑ << 2 Samuel 1:13 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 1:13 >>
KJV : And David <01732> said <0559> (8799) unto the young man <05288> that told <05046> (8688) him, Whence [art] thou? And he answered <0559> (8799), I [am] the son <01121> of a stranger <0376> <01616>, an Amalekite <06003>.
NASB : David said to the young man who told him, "Where are you from?" And he answered, "I am the son of an alien, an Amalekite."
NASB# : David<1732> said<559> to the young<5288> man<5288> who told<5046> him, "Where<335> are you from?" And he answered<559>, "I am the son<1121> of an alien<1616>, an Amalekite<6003>."
Kemudian
bertanyalah
Daud
kepada
orang
muda
yang
membawa
kabar
itu
kepadanya
Asalmu
dari
mana
Jawabnya
Aku
ini
anak
perantau
orang
Amalek
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<05288> renh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<05046> dygmh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<00> wl
[; 0]
<0335> ya
where, what, whence [interrog adv; 16]
<02088> hzm
this, thus, these [demons pron; 38]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01616> rg
stranger 87, alien 1 [n m; 92]
<06003> yqlme
Amalekite 11, Amalekite + \\0376\\ 1 [adj pr patr; 12]
<0595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]