Back to #853
Go Up ↑ << 1 Samuel 25:24 >>
Go Up ↑ << 1 Samuel 25:24 >>
KJV : And fell <05307> (8799) at his feet <07272>, and said <0559> (8799), Upon me, my lord <0113>, [upon] me [let this] iniquity <05771> [be]: and let thine handmaid <0519>, I pray thee, speak <01696> (8762) in thine audience <0241>, and hear <08085> (8798) the words <01697> of thine handmaid <0589>. {audience: Heb. ears}
NASB : She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant.
NASB# : She fell<5307> at his feet<7272> and said<559>, "On me alone<589>, my lord<113>, be the blame<5771>. And please<4994> let your maidservant<519> speak<1696> to you, and listen<8085> to the words<1697> of your maidservant<519>.
Ia
sujud
pada
kaki
Daud
serta
berkata
Aku
sajalah
ya
tuanku
yang
menanggung
kesalahan
itu
Izinkanlah
hambamu
ini
berbicara
kepadamu
dan
dengarkanlah
perkataan
hambamu
ini
<05307> lptw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<07272> wylgr
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<0559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00> yb
[; 0]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<05771> Nweh
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<01696> rbdtw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<0519> Ktma
handmaid 22, maidservant 19 [n f; 55]
<0241> Kynzab
ear(s) 163, audience 7 [n f; 187]
<08085> emsw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0519> Ktma
handmaid 22, maidservant 19 [n f; 55]