KJV : And it came to pass afterward <0310>, that David's <01732> heart <03820> smote <05221> (8686) him, because he had cut off <03772> (8804) Saul's <07586> skirt <03671>.NASB : NASB# : It came<1961> about afterward<310><3651> that David's<1732> conscience<3820> bothered<5221> him because<5921><834> he had cut<3772> off<3772> the edge<3671> of Saul's<7586> <I>robe.</I>
Kemudian
berdebar-debarlah
hati
Daud
karena
ia
telah
memotong
punca
Saul
<01961>yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<0310>yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<03651>Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<05221>Kyw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<03820>bl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<01732>dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0853>wta
not translated [untranslated particle; 22]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03772>trk
cut off 145, make 85 [v; 288]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03671>Pnk
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]