Back to #3290
Go Up ↑ << Genesis 28:6 >>
Go Up ↑ << Genesis 28:6 >>
KJV : When Esau <06215> saw <07200> (8799) that Isaac <03327> had blessed <01288> (8765) Jacob <03290>, and sent him away <07971> (8765) to Padanaram <06307>, to take <03947> (8800) him a wife <0802> from thence; and that as he blessed <01288> (8763) him he gave him a charge <06680> (8762), saying <0559> (8800), Thou shalt not take <03947> (8799) a wife <0802> of the daughters <01323> of Canaan <03667>;
NASB : Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take to himself a wife from there, \i1 and that\i0 when he blessed him he charged him, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan,"
NASB# : Now Esau<6215> saw<7200> that Isaac<3327> had blessed<1288> Jacob<3290> and sent<7971> him away<7971> to Paddan-aram<6307> to take<3947> to himself a wife<802> from there<8033>, <I>and that</I> when he blessed<1288> him he charged<6680> him, saying<559>, "You shall not take<3947> a wife<802> from the daughters<1323> of Canaan<3667>,"
Ketika
Esau
melihat
bahwa
Ishak
telah
memberkati
Yakub
dan
melepasnya
ke
Padan-Aram
untuk
mengambil
isteri
dari
situ
pada
waktu
ia
memberkatinya
ia
telah
memesankan
kepada
Yakub
Janganlah
ambil
isteri
dari
antara
perempuan
Kanaan
<07200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<06215> wve
Esau 97 [n pr m; 97]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01288> Krb
bless 302, salute 5 [v; 330]
<03327> qxuy
Isaac 108 [n pr m; 108]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<07971> xlsw
send 566, go 73 [v; 847]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<00> hndp
[; 0]
<06307> Mra
Padanaram 10, Padan 1 [n pr loc; 11]
<03947> txql
take 747, receive 61 [v; 965]
<00> wl
[; 0]
<08033> Msm
there, therein, thither [adv; 10]
<0802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<01288> wkrbb
bless 302, salute 5 [v; 330]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<06680> wuyw
command 514, charge 39 [v; 494]
<05921> wyle
upon, in, on [; 48]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03947> xqt
take 747, receive 61 [v; 965]
<0802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<01323> twnbm
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<03667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]