KJV : So David <01732> fled <01272> (8804), and escaped <04422> (8735), and came <0935> (8799) to Samuel <08050> to Ramah <07414>, and told <05046> (8686) him all that Saul <07586> had done <06213> (8804) to him. And he and Samuel <08050> went <03212> (8799) and dwelt <03427> (8799) in Naioth <05121>.NASB : Now David fled and escaped and came to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in Naioth.NASB# : Now David<1732> fled<1272> and escaped<4422> and came<935> to Samuel<8050> at Ramah<7414>, and told<5046> him all<3605> that Saul<7586> had done<6213> to him. And he and Samuel<8050> went<1980> and stayed<3427> in Naioth<5121>.
Setelah
Daud
melarikan
diri
dan
luput
sampailah
ia
kepada
Samuel
di
Rama
dan
memberitahukan
kepadanya
segala
yang
dilakukan
Saul
kepadanya
Kemudian
pergilah
ia
bersama-sama
dengan
Samuel
dan
tinggallah
mereka
di
Nayot
<01732>dwdw
David 1076 [n pr m; 1076]
<01272>xrb
flee 52, ...away 7 [v; 65]
<04422>jlmyw
escape 47, deliver 33 [v; 95]
<0935>abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<08050>lawms
Samuel 137, Shemuel 3 [n pr m; 140]
<07414>htmrh
Ramah 37 [n pr loc; 37]
<05046>dgyw
tell 222, declare 63 [v; 370]
<00>wl
[; 0]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]