KJV : And the three <07969> eldest <01419> sons <01121> of Jesse <03448> went <03212> (8799) [and] followed <0310> Saul <07586> to the battle <04421>: and the names <08034> of his three <07969> sons <01121> that went <01980> (8804) to the battle <04421> [were] Eliab <0446> the firstborn <01060>, and next <04932> unto him Abinadab <041>, and the third <07992> Shammah <08048>.NASB : The three older sons of Jesse had gone after Saul to the battle. And the names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, and the second to him Abinadab, and the third Shammah.NASB# : The three<7969> older<1419> sons<1121> of Jesse<3448> had gone<1980> after<310> Saul<7586> to the battle<4421>. And the names<8034> of his three<7969> sons<1121> who<834> went<1980> to the battle<4421> were Eliab<446> the firstborn<1060>, and the second<4932> to him Abinadab<41>, and the third<7992> Shammah<8048>.
Ketiga
anak
Isai
yang
besar-besar
telah
pergi
berperang
mengikuti
Saul
nama
ketiga
anaknya
yang
pergi
berperang
itu
ialah
Eliab
anak
sulung
anak
yang
kedua
ialah
Abinadab
dan
anak
yang
ketiga
adalah
Syama
<01980>wklyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<07969>tsls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<01121>ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03448>ysy
Jesse 42 [n pr m; 42]
<01419>Myldgh
great 397, high 22 [; 529]
<01980>wklh
go 217, walk 156 [v; 500]
<0310>yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<07586>lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<04421>hmxlml
war 158, battle 151 [n f; 319]
<08034>Msw
name 832, renown 7 [n m; 864]
<07969>tsls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<01121>wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]