Go Up ↑ << 1 Samuel 17:9 >>
Go Up ↑ << 1 Samuel 17:9 >>
KJV : If he be able <03201> (8799) to fight <03898> (8736) with me, and to kill <05221> (8689) me, then will we be your servants <05650>: but if I prevail <03201> (8799) against him, and kill <05221> (8689) him, then shall ye be our servants <05650>, and serve <05647> (8804) us.
NASB : "If he is able to fight with me and kill me, then we will become your servants; but if I prevail against him and kill him, then you shall become our servants and serve us."
NASB# : "If<518> he is able<3201> to fight<3898> with me and kill<5221> me, then we will become<1961> your servants<5650>; but if<518> I prevail<3201> against him and kill<5221> him, then you shall become<1961> our servants<5650> and serve<5647> us."
Jika
ia
dapat
berperang
melawan
aku
dan
mengalahkan
aku
maka
kami
akan
menjadi
hambamu
tetapi
jika
aku
dapat
mengungguli
dia
dan
mengalahkannya
maka
kamu
akan
menjadi
hamba
kami
dan
takluk
kepada
kami
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<03201> lkwy
could 46, able 43 [v; 195]
<03898> Mxlhl
fight 149, to war 10 [v; 177]
<0854> yta
against, with, in [prep; 24]
<05221> ynkhw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<01961> wnyyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<00> Mkl
[; 0]
<05650> Mydbel
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03201> lkwa
could 46, able 43 [v; 195]
<00> wl
[; 0]
<05221> wytykhw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<01961> Mtyyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<00> wnl
[; 0]
<05650> Mydbel
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<05647> Mtdbew
serve 227, do 15 [v; 290]
<0853> wnta
not translated [untranslated particle; 22]