KJV : And the men <0376> of Israel <03478> were distressed <05065> (8738) that day <03117>: for Saul <07586> had adjured <0422> (8686) the people <05971>, saying <0559> (8800), Cursed <0779> (8803) [be] the man <0376> that eateth <0398> (8799) [any] food <03899> until evening <06153>, that I may be avenged <05358> (8738) on mine enemies <0341> (8802). So none of the people <05971> tasted <02938> (8804) [any] food <03899>.NASB : Now the men of Israel were hard-pressed on that day, for Saul had put the people under oath, saying, "Cursed be the man who eats food before evening, and until I have avenged myself on my enemies." So none of the people tasted food.NASB# : Now the men<376> of Israel<3478> were hard-pressed<5065> on that day<3117>, for Saul<7586> had put<422> the people<5971> under<422> oath<422>, saying<559>, "Cursed<779> be the man<376> who<834> eats<398> food<3899> before<5704> evening<6153>, and until<5704> I have avenged<5358> myself on my enemies<340>." So none<3808><3605> of the people<5971> tasted<2938> food<3899>.
Ketika
orang-orang
Israel
terdesak
pada
hari
itu
Saul
menyuruh
rakyat
mengucapkan
kutuk
katanya
Terkutuklah
orang
yang
memakan
sesuatu
sebelum
matahari
terbenam
dan
sebelum
aku
membalas
dendam
terhadap
musuhku
Sebab
itu
tidak
ada
seorangpun
dari
rakyat
yang
memakan
sesuatu
<0376>syaw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<05065>vgn
oppressor 7, taskmasters 5 [v; 23]
<03117>Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01931>awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0422>layw
swear 4, curse 1 [v; 6]
<07586>lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971>Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0559>rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0779>rwra
curse 62, bitterly 1 [v; 63]
<0376>syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]