KJV : And that first <07223> slaughter <04347>, which Jonathan <03129> and his armourbearer <05375> (8802) <03627> made <05221> (8689), was about twenty <06242> men <0376>, within as it were an half <02677> acre <04618> of land <07704>, [which] a yoke <06776> [of oxen might plow]. {an...: or, half a furrow of an acre of land}NASB : That first slaughter which Jonathan and his armor bearer made was about twenty men within about half a furrow in an acre of land.NASB# : That first<7223> slaughter<4347> which<834> Jonathan<3083> and his armor<3627> bearer<5375> made<5221> was about twenty<6242> men<376> within about half<2677> a furrow<4618> in an acre<6776> of land<7704>.
Kekalahan
yang
pertama
ini
yang
ditimbulkan
Yonatan
dan
pembawa
senjatanya
itu
besarnya
kira-kira
dua
puluh
orang
dalam
jarak
kira-kira
setengah
alur
dari
sepembajakan
ladang
<01961>yhtw
was, come to pass, came [v; 75]
<04347>hkmh
wound 14, slaughter 14 [n f p; 48]
<07223>hnsarh
first 129, former 26 [adj, adv; 185]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]