KJV : Now therefore <01571> stand <03320> (8690) and see <07200> (8798) this great <01419> thing <01697>, which the LORD <03068> will do <06213> (8802) before your eyes <05869>.NASB : "Even now, take your stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes.NASB# : "Even<1571> now<6258>, take<3320> your stand<3320> and see<7200> this<2088> great<1419> thing<1697> which<834> the LORD<3068> will do<6213> before your eyes<5869>.
Sekarang
tinggallah
berdiri
dan
lihatlah
perkara
yang
besar
yang
akan
dilakukan
TUHAN
di
depan
matamu
ini
<01571>Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<06258>hte
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<03320>wbuyth
stand 24, present 9 [v; 48]
<07200>warw
see 879, look 104 [v; 1313]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697>rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<01419>lwdgh
great 397, high 22 [; 529]
<02088>hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]