KJV : And it came to pass, when all that knew <03045> (8802) him beforetime <0865> <08032> saw <07200> (8799) that, behold, he prophesied <05012> (8738) among the prophets <05030>, then the people <05971> said <0559> (8799) one <0376> to another <07453>, What [is] this [that] is come unto the son <01121> of Kish <07027>? [Is] Saul <07586> also among the prophets <05030>? {one...: Heb. a man to his neighbour}NASB : It came about, when all who knew him previously saw that he prophesied now with the prophets, that the people said to one another, "What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?"NASB# : It came<1961> about, when all<3605> who knew<3045> him previously<4480><8032><865> saw<7200> that he prophesied<5012> now<2009> with the prophets<5030>, that the people<5971> said<559> to one<376> another<7453>, "What<4100> has happened<1961> to the son<1121> of Kish<7027>? Is Saul<7586> also<1571> among the prophets<5030>?"
Dan
semua
orang
yang
mengenalnya
dari
dahulu
melihat
dengan
heran
bahwa
ia
bernubuat
bersama-sama
dengan
nabi-nabi
itu
lalu
berkatalah
orang
banyak
yang
satu
kepada
yang
lain
Apakah
gerangan
yang
terjadi
dengan
anak
Kish
itu
Apa
Saul
juga
termasuk
golongan
nabi
<01961>yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03045>wedwy
know 645, known 105 [v; 947]
<0865>lwmtam
time past + \\08032\\ 2, herefore + \\0832\\ 1 [adv subst and acc; 8]
<08032>Mwsls
times past + \\08543\\ 7, heretofore + \\08543\\ 6 [adv; 25]