KJV : After <0310> that thou shalt come <0935> (8799) to the hill <01389> of God <0430>, where [is] the garrison <05333> of the Philistines <06430>: and it shall come to pass, when thou art come thither <0935> (8800) to the city <05892>, that thou shalt meet <06293> (8804) a company <02256> of prophets <05030> coming down <03381> (8802) from the high place <01116> with a psaltery <05035>, and a tabret <08596>, and a pipe <02485>, and a harp <03658>, before <06440> them; and they shall prophesy <05012> (8693):NASB : "Afterward you will come to the hill of God where the Philistine garrison is; and it shall be as soon as you have come there to the city, that you will meet a group of prophets coming down from the high place with harp, tambourine, flute, and a lyre before them, and they will be prophesying.NASB# : "Afterward<310><3651> you will come<935> to the hill<1389> of God<430> where<834><8033> the Philistine<6430> garrison<5333> is; and it shall be as soon as you have come<935> there<8033> to the city<5892>, that you will meet<6293> a group<2256> of prophets<5030> coming<3381> down<3381> from the high<1116> place<1116> with harp<5035>, tambourine<8596>, flute<2485>, and a lyre<3658> before<6440> them, and they will be prophesying<5012>.
Sesudah
itu
engkau
akan
sampai
ke
Gibea
Allah
tempat
kedudukan
pasukan
orang
Filistin
Dan
apabila
engkau
masuk
kota
engkau
akan
berjumpa
di
sana
dengan
serombongan
nabi
yang
turun
dari
bukit
pengorbanan
dengan
gambus
rebana
suling
dan
kecapi
di
depan
mereka
mereka
sendiri
akan
kepenuhan
seperti
nabi
<0310>rxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<03651>Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<0935>awbt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<01389>tebg
hill 69 [n f; 69]
<0430>Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]