KJV : Then said <01697> Saul <07586> to his servant <05288>, Well <02896> said <0559> (8799); come <03212> (8798), let us go <03212> (8799). So they went <03212> (8799) unto the city <05892> where the man <0376> of God <0430> [was]. {Well said: Heb. Thy word is good}NASB : Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.NASB# : Then Saul<7586> said<559> to his servant<5288>, "Well<2896> said<1697>; come<1980>, let us go<1980>." So they went<1980> to the city<5892> where<834><8033> the man<376> of God<430> was.
Kemudian
berkatalah
Saul
kepada
bujangnya
itu
Pikiranmu
itu
baik
Mari
kita
pergi
Maka
pergilah
mereka
ke
kota
ke
tempat
abdi
Allah
itu
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07586>lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<05288>wrenl
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<02896>bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<01697>Krbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<01980>hkl
go 217, walk 156 [v; 500]
<01980>hkln
go 217, walk 156 [v; 500]
<01980>wklyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<05892>ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]