Back to #4100
Go Up ↑ << 1 Samuel 4:3 >>
Go Up ↑ << 1 Samuel 4:3 >>
KJV : And when the people <05971> were come <0935> (8799) into the camp <04264>, the elders <02205> of Israel <03478> said <0559> (8799), Wherefore hath the LORD <03068> smitten <05062> (8804) us to day <03117> before <06440> the Philistines <06430>? Let us fetch <03947> (8799) the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068> out of Shiloh <07887> unto us, that, when it cometh <0935> (8799) among <07130> us, it may save <03467> (8686) us out of the hand <03709> of our enemies <0341> (8802). {fetch: Heb. take unto us}
NASB : When the people came into the camp, the elders of Israel said, "Why has the LORD defeated us today before the Philistines? Let us take to ourselves from Shiloh the ark of the covenant of the LORD, that it may come among us and deliver us from the power of our enemies."
NASB# : When the people<5971> came<935> into the camp<4264>, the elders<2205> of Israel<3478> said<559>, "Why<4100> has the LORD<3068> defeated<5062> us today<3117> before<6440> the Philistines<6430>? Let us take<3947> to ourselves from Shiloh<7887> the ark<727> of the covenant<1285> of the LORD<3068>, that it may come<935> among<7130> us and deliver<3467> us from the power<3709> of our enemies<340>."
Ketika
tentara
itu
kembali
ke
perkemahan
berkatalah
para
tua-tua
Israel
Mengapa
TUHAN
membuat
kita
terpukul
kalah
oleh
orang
Filistin
pada
hari
ini
Marilah
kita
mengambil
dari
Silo
tabut
perjanjian
TUHAN
supaya
Ia
datang
ke
tengah-tengah
kita
dan
melepaskan
kita
dari
tangan
musuh
kita
<0935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04264> hnxmh
camp 136, host 61 [n m; 216]
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02205> ynqz
elders 115, old 23 [adj; 178]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<04100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<05062> wnpgn
smite 27, put to the worse 5 [v; 49]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<06430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<03947> hxqn
take 747, receive 61 [v; 965]
<0413> wnyla
unto, with, against [prep; 38]
<07887> hlsm
Shiloh 32 [n pr loc; 32]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0727> Nwra
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<01285> tyrb
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<07130> wnbrqb
among 76, midst 73 [n m; 227]
<03467> wnesyw
save 149, saviour 15 [v; 205]
<03709> Pkm
hand 128, spoon 24 [n f; 192]
<0341> wnybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]