Back to #853
Go Up ↑ << 1 Samuel 2:22 >>
Go Up ↑ << 1 Samuel 2:22 >>
KJV : Now Eli <05941> was very <03966> old <02204> (8804), and heard <08085> (8804) all that his sons <01121> did <06213> (8799) unto all Israel <03478>; and how they lay <07901> (8799) with the women <0802> that assembled <06633> (8802) [at] the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>. {assembled: Heb. assembled by troops}
NASB : Now Eli was very old; and he heard all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who served at the doorway of the tent of meeting.
NASB# : Now Eli<5941> was very<3966> old<2204>; and he heard<8085> all<3605> that his sons<1121> were doing<6213> to all<3605> Israel<3478>, and how<854><834> they lay<7901> with the women<802> who served<6633> at the doorway<6607> of the tent<168> of meeting<4150>.
Eli
telah
sangat
tua
Apabila
didengarnya
segala
sesuatu
yang
dilakukan
anak-anaknya
terhadap
semua
orang
Israel
dan
bahwa
mereka
itu
tidur
dengan
perempuan-perempuan
yang
melayani
di
depan
pintu
Kemah
Pertemuan
<05941> ylew
Eli 33 [n pr m; 33]
<02204> Nqz
...old 26, aged 1 [v; 27]
<03966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<08085> emsw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> Nwvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<01121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07901> Nwbksy
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<0854> ta
against, with, in [prep; 24]
<0802> Mysnh
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<06633> twabuh
fight 4, assemble 3 [v; 13]
<06607> xtp
door 126, entering 10 [n m; 163]
<0168> lha
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<04150> dewm
congregation 150, feast 23 [n m; 223]