KJV : Now Eli <05941> was very <03966> old <02204> (8804), and heard <08085> (8804) all that his sons <01121> did <06213> (8799) unto all Israel <03478>; and how they lay <07901> (8799) with the women <0802> that assembled <06633> (8802) [at] the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>. {assembled: Heb. assembled by troops}NASB : Now Eli was very old; and he heard all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who served at the doorway of the tent of meeting.NASB# : Now Eli<5941> was very<3966> old<2204>; and he heard<8085> all<3605> that his sons<1121> were doing<6213> to all<3605> Israel<3478>, and how<854><834> they lay<7901> with the women<802> who served<6633> at the doorway<6607> of the tent<168> of meeting<4150>.
Eli
telah
sangat
tua
Apabila
didengarnya
segala
sesuatu
yang
dilakukan
anak-anaknya
terhadap
semua
orang
Israel
dan
bahwa
mereka
itu
tidur
dengan
perempuan-perempuan
yang
melayani
di
depan
pintu
Kemah
Pertemuan
<05941>ylew
Eli 33 [n pr m; 33]
<02204>Nqz
...old 26, aged 1 [v; 27]
<03966>dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<08085>emsw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213>Nwvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<01121>wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03605>lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]