KJV : And when she had weaned <01580> (8804) him, she took him up <05927> (8686) with her, with three <07969> bullocks <06499>, and one <0259> ephah <0374> of flour <07058>, and a bottle <05035> of wine <03196>, and brought <0935> (8686) him unto the house <01004> of the LORD <03068> in Shiloh <07887>: and the child <05288> [was] young <05288>.NASB : Now when she had weaned him, she took him up with her, with a three-year-old bull and one ephah of flour and a jug of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh, although the child was young.NASB# : Now when<3512> she had weaned<1580> him, she took<5927> him up with her, with a three-year-old<7969> bull<6499> and one<259> ephah<374> of flour<7058> and a jug<5035> of wine<3196>, and brought<935> him to the house<1004> of the LORD<3068> in Shiloh<7887>, although the child<5288> was young<5288>.
Setelah
perempuan
itu
menyapih
anaknya
dibawanyalah
dia
dengan
seekor
lembu
jantan
yang
berumur
tiga
tahun
satu
efa
tepung
dan
sebuyung
anggur
lalu
diantarkannya
ke
dalam
rumah
TUHAN
di
Silo
Waktu
itu
masih
kecil
betul
kanak-kanak
itu
<05927>whletw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<05973>hme
with, unto, by [prep; 26]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]