KJV : Now Hannah <02584>, she spake <01696> (8764) in her heart <03820>; only her lips <08193> moved <05128> (8801), but her voice <06963> was not heard <08085> (8735): therefore Eli <05941> thought <02803> (8799) she had been drunken <07910>.NASB : As for Hannah, she was speaking in her heart, only her lips were moving, but her voice was not heard. So Eli thought she was drunk.NASB# : As for Hannah<2584>, she was speaking<1696> in her heart<3820>, only<7534> her lips<8193> were moving<5128>, but her voice<6963> was not heard<8085>. So Eli<5941> thought<2803> she was drunk<7910>.
dan
karena
Hana
berkata-kata
dalam
hatinya
dan
hanya
bibirnya
saja
bergerak-gerak
tetapi
suaranya
tidak
kedengaran
maka
Eli
menyangka
perempuan
itu
mabuk
<02584>hnxw
Hannah 13 [n pr f; 13]
<01931>ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<01696>trbdm
speak 840, say 118 [v; 1143]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<03820>hbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<07535>qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]