Back to #7451
Go Up ↑ << Genesis 26:29 >>
Go Up ↑ << Genesis 26:29 >>
KJV : That thou wilt do <06213> (8799) us no hurt <07451>, as we have not touched <05060> (8804) thee, and as we have done <06213> (8804) unto thee nothing but <07535> good <02896>, and have sent thee away <07971> (8762) in peace <07965>: thou [art] now <06258> the blessed <01288> (8803) of the LORD <03068>. {That...: Heb. If thou shalt}
NASB :
NASB# : that you will do<6213> us no<518> harm<7463>, just<3512> as we have not touched<5060> you and have done<6213> to you nothing<7534> but good<2896> and have sent<7971> you away<7971> in peace<7965>. You are now<6258> the blessed<1288> of the LORD<3068>.'"
bahwa
engkau
tidak
akan
berbuat
jahat
kepada
kami
seperti
kami
tidak
mengganggu
engkau
dan
seperti
kami
semata-mata
berbuat
baik
kepadamu
dan
membiarkan
engkau
pergi
dengan
damai
bukankah
engkau
sekarang
yang
diberkati
TUHAN
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<06213> hvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<05973> wnme
with, unto, by [prep; 26]
<07451> her
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<0834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05060> Kwnegn
touch 92, came 18 [v; 150]
<0834> rsakw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> wnyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<05973> Kme
with, unto, by [prep; 26]
<07535> qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]
<02896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<07971> Kxlsnw
send 566, go 73 [v; 847]
<07965> Mwlsb
peace 175, well 14 [n m; 236]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<06258> hte
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<01288> Kwrb
bless 302, salute 5 [v; 330]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]